皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです☺️💕
今回は、Jess Glynne (ジェス・グリン) のI'll Be Thereを紹介したいと思います。2018年にリリースされた曲で、私が紹介している洋楽の中でも新しい曲の方だと思います😌✨といっても2018年ですが笑😅😂💦✨
この曲はジェス・グリンのアルバム「Always In Between」に収録されています。
ちなみに皆さんは彼女のことをご存知でしょうか?
ジェス・グリンはイギリスロンドン出身のシンガーソングライターです。
彼女は2014年クリーン・バンディットの『Rather Be』にゲストボーカルとして参加しました。、そして、第57回グラミー賞で授賞最優秀ダンス・レコーディング賞を受賞したのです☺️✨🌈
彼女の持ち味はなんといってもパワフルなハスキーボイスですよね!🥺❤️
この曲でも彼女のそんな声が生かされています!
今回の曲のタイトルは、「I’ll Be There」ですが直訳すると「私はそこにいるよ」といった意味になります。
ですが、今回で歌われている曲の内容からしてそこにいるよの意味は物理的な意味ではなく「心理的にあなたのことを支えているよ」、「あなたのそばにいつもいるよ」といった意味が込められていると思います。
辛い時や悲しいときどんなに押しつぶされそうな時になっても、私はあなたのそばにいるからねそういったメッセージがこの曲から伝わってくる気がします😌💡💕✨
リリース日 2018年5月4日
[Verse 1]
When all the tears are rolling down your face
And it feels like yours was the only heart to break
When you come back home and all the lights are out
And you're getting used to no one else being around
あなたの顔からひたすら涙が流れ続けている時
そしてこんなに苦しいのは自分だけだと感じていても
あなたが家に帰ったとき 家の電気が全部消えてしまっていて
あなたがあなたの周りに誰もいないことに慣れ始めてしまっていても
[Chorus]
Oh, oh, I'll be there
When you need a little love, I got a little love to share
Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
Oh, I swear, I got enough love for two
You'll never be alone, I'll be there for you
ねえ 私がそばにいるから
あなたが少しでも愛を必要と感じるときに 私はあなたに愛を与えられる
私はあなたに乗り越えてほしい そしてわかってほしい
あなたは一人じゃないって 私はあなたの味方だって
私がいるよ 私はあなたの味方だから
私たち二人を包み込むのに十分な愛もあるの
あなたは一人じゃない 私がここにいるから
[Verse 2]
When it's Friday night and the drink don't work the same
And you're alone with yourself and there's no one else to blame
When you still can't feel the rhythm of your heart
And you see your spirit fading in the dark
金曜日の夜なのにちっとも酔うことができなくて
そしてあなたは自分1人しかいなくて 責めるべき相手が誰もいない時も
あなたの心臓が動いている気さえしなくて
そしてあなたの魂が闇の中へ消えていくように感じていても
[Chorus]
Oh, oh, I'll be there
When you need a little love, I got a little love to share
Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you (I'll be there for you)
Oh, I swear, I got enough love for two
You'll never be alone, I'll be there for you
ねえ 私がそばにいるから
あなたが少しでも愛を必要と感じるときに 私はあなたに愛を与えられる
私はあなたに乗り越えてほしい そしてわかってほしい
あなたは一人じゃないって 私はあなたの味方だって
私がいるよ 私はあなたの味方だから
私たち二人を包み込むのに十分な愛もあるの
あなたは一人じゃない 私がここにいるから
[Bridge]
When you're lost down the river, babe, I'll be there
When you're lost in the darkness, I'll be there
I'll be there when your heart is breaking
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there
あなたが深い河の底に沈んでいても 私がいる
あなたが暗闇の中で迷子になっている時も 私がそばにいる
あなたの心が壊れそうなときでも 私がついてるの
あなたは決して一人じゃない 私がここにいるから
私はあなたの味方だから
[Chorus]
I'll be there, I'll be there for you (I'll be there)
I'll be there, I'll be there for you (Ooh, ooh, I'll be there)
Oh, I swear, I got enough love for two
You'll never be alone, I'll be there for you (Oh, oh, oh)
I'll be there, I'll be there for you
(I'll be there when your tears are falling)
I'll be there, I'll be there for you
(I'll be there, can't you hear me calling?)
Oh, I swear, I got enough love for two
(I'll be there when your heart is breaking)
You'll never be alone, I'll be there for you, ooh
ねえ 私がそばにいるから
あなたが少しでも愛を必要と感じるときに 私はあなたに愛を与えられる
私はあなたに乗り越えてほしい そしてわかってほしい
あなたは一人じゃないって 私はあなたの味方だって
(あなたが涙を流すときも、あなたのそばにいる)
私がいるよ、味方になってあげる
(私の声が聞こえるでしょう、ここにいるから)
私たち二人を包み込むのに十分な愛もある
(あなたの心が壊れそうなときも、あなたのそばにいる)
あなたは一人じゃない、私がここにいるから
[Outro]
I'll be there for you, ooh
I'll be there for you, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there for you, ooh
I'll be there for you, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you
私がそばにいる
私はあなたのそばにいる
あなたは一人じゃない 私がここにいるから
私がそばにいる
あなたの味方だから
あなたは一人じゃない、私がここにいるから