洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Twist And Shout The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20200113015425p:plain

ビートルズのTwist And Shoutを紹介します。 

リードボーカルはジョン・レノンです。
ファーストアルバムの最後に収録されている曲ですね。 

 

f:id:rin-world4695:20200113015438p:plain

f:id:rin-world4695:20200113015449p:plain


実は、この曲をレコーディングした当日、ジョンは一日中歌い続け、さらに風邪を引いていたことから声がかれてしまっていました。様子をみながらレコーディングしていたのですが、この必死に出している感じの声がいい感じのシャウトになって、初期のビートルズの有名な曲の一つになりました。

f:id:rin-world4695:20200113015501p:plain


ちなみに、この曲知らない方もいると思いますが、原曲は1961年にTop Notesというグループが録音したもので、1962年にIsley Brothersがリリースした曲になります。
そのため、カバー曲ということになりますがビートルズの代表曲ともいえる歌ですよね!

 

リリース日: 1963年3月22日

[Verse 1]
Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

 

さぁ、腰を振ってベイビー(シェイクしな、ベイビー)
踊って騒ごうよ(ツイストしてシャウトだ)
さぁさぁベイビー、ぼーっとしてないでさ(カモン・ベイビー)
バッチリキメるのさ(バッチリキメて)

 

 

Well, work it on out (Work it on out)
You know you look so good (Look so good)
You know you got me goin', now (Got me goin')
Just like I knew you would (Like I knew you would)

 さぁ、バッチリキメて(バッチリキメて)
君はとっても素敵だよ(素敵な君は)
君って俺を夢中にさせるから(夢中にさせるから)
まさに君の思うままさ(君の思うまま)

 

[Verse 2]
Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

 

さぁ、腰を振ってベイビー(シェイクしな、ベイビー)
踊って騒ごうよ(ツイストしてシャウトだ)
さぁさぁベイビー、ぼーっとしてないでさ(カモン・ベイビー)
バッチリキメるのさ(バッチリキメて)

 

You know you twist your little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer, now (Twist a little closer)
And let me know that you're mine (Let me know you're mine)

 

少女みたいに踊る君(無邪気にツイスト)
とても楽しそうに踊る君(楽しげなツイスト)
さあ もっと体を寄せて踊ろうよ(ぴったり合うツイスト)
あのさ 君は俺のものなんだ(俺のものさ)

 

 

[Verse 2]
Baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

 

 

ベイビー 今だよ(シェイクしな、ベイビー)
踊って騒ごうよ(ツイストしてシャウトだ)
さぁさぁベイビー、ぼーっとしてないでさ(カモン・ベイビー)
バッチリキメるのさ(バッチリキメて)

 

 

You know you twist your little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer, now (Twist a little closer)
And let me know that you're mine (Let me know you're mine)

 

 少女みたいに踊る君(無邪気にツイスト)
とても楽しそうに踊る君(楽しげなツイスト)
さあ もっと体を寄せて踊ろうよ(ぴったり合うツイスト)
あのさ 君は俺のものなんだ(俺のものさ)

 

[Outro]
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up, baby)

さぁ、腰を振って、腰を振って(シェイクしなよ、ベイビー)