I Want It That Way Backstreet Boys (バックストリート・ボーイズ)
今回はバックストリート・ボーイズの一番有名な曲と言ってもいい、I Want It That Wayを紹介します
このタイトルのI want it that wayが何を意味するのかは結構わからない人が多いみたいです。^^;私自身も今回訳すときに、どう訳せばいいのか悩みました。
thatが何を意味するのかわからないんですよね・・・。
個人的にこの曲がいいたいのは、恋人の考え方などに共感できずに行き違いがあり、恋人に別れを切り出されたけれどなかなか受けいられずにいる、といった解釈もできます。
普段に昔から聴いていて、ただ単純に良いと思っていた歌が実は結構悲しい歌だったのかなあと今になって思います。
リリース日:1999年4月12日
[Verse 1: Brian & Nick]
You are my fire
The one desire
Believe when I say
I want it that way
But we are two worlds apart
Can't reach to your heart
When you say
That I want it that way
君は僕の炎だ
僕の1つの望みなんだ
僕が言うことを信じて欲しい
こんな道を生きたいんだ
でも僕らは2つの世界に離れてる
君の心に届かなくて
君が言うんだ
私はこんな道を生きたいのよって
[Chorus: Nick & All]
Tell me why
Ain't nothing but a heartache
Tell me why
Ain't nothing but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say
I want it that way
なんでか教えてほしい
ただ心が痛むだけなんだ
教えてよ
ただの間違いなんだ
何でか教えて
君がそんなこと言うのは聞きたくないんだ
私は僕とは違うこんな道を生きたいのって
[Verse 2: AJ, with Brian]
Am I your fire?
Your one desire
Yes, I know it's too late
But I want it that way
僕は君の炎なのかな?
僕は君の望みなのかな?
遅すぎるってことは知っているよ
でも僕はこの道を生きたいんだ
[Chorus: AJ, All & Brian]
Tell me why
Ain't nothing but a heartache
Tell me why
Ain't nothing but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say
I want it that way
なんでか教えてほしい
ただ心が痛むだけなんだ
教えてよ
ただの間違いなんだ
何でか教えて
君がそんなこと言うのは聞きたくないんだ
私は僕とは違うこんな道を生きたいのって
[Bridge 1: Kevin with AJ]
Now I can see that we're falling apart
From the way that it used to be, yeah
No matter the distance, I want you to know
That deep down inside of me
僕らが離れていっているというのは分かってるよ
昔と比べると
離れていても関係ないよ 僕は気味に知っていてほしい
僕の心の奥を
[Interlude: Howie]
You are my fire
The one desire
You are (You are, you are, you are)
君は僕の炎
君は僕の望みなんだ
君は
君は 君は そう君は
[Bridge 2: Nick & All]
Don't wanna hear you say
Ain't nothin' but a heartache
Ain't nothin' but a mistake (Don't wanna hear you say)
I never wanna hear you say (Oh, yeah)
I want it that way
君がそんなこと言うのは聞きたくないんだ
ただ心が痛むだけなんだ
ただの間違いなんだ 君がそんなこと言うのは聞きたくない
こんな道を生きたいんだって
[Chorus: Brian, All, (Nick) & AJ]
Tell me why
Ain't nothing but a heartache
Tell me why
Ain't nothing but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say (Don't want to hear you say)
I want it that way
Tell me why
Ain't nothin' but a heartache
Ain't nothin' but a mistake
Tell me why
I never want to hear you say (never wanna hear you say)
I want it that way
なんでか教えてほしい
ただ心が痛むだけなんだ
教えてよ
ただの間違いなんだ
何でか教えて
君がそんなこと言うのは聞きたくないんだ
私は僕とは違うこんな道を生きたいのって
[Outro: AJ]
'Cause I want it that way
だってこの道を生きたいんだって