洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Candyman Christina Aguilera(クリスティーナ・アギレラ)

 

f:id:rin-world4695:20221011171914j:image

 

 

f:id:rin-world4695:20221011171925j:image

皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです😄✨

今回はクリスティーナアギレラのCandymanを紹介していきたいと思います!

歌を聴いていると愉快で踊りたくなってくるような曲ですが、歌詞の内容は結構セクシーです😅✨💕

「彼の前だったらパンティーだって脱ぎたくなっちゃう❤️😍」など歌詞の部分にありますが、


結構刺激的な内容ですよね💦

 

 

f:id:rin-world4695:20221011171934j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011171942j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011171952j:image

直で最初に始まる、軍隊か水兵さんなのか、掛け声の部分が曲の中にあります

この掛け声を「ミリタリーケイデンス」と言うみたいです

「ウォッカのボトルから少しずつ飲みながら、ターザンとジェンガ蔦でぶらぶらと入れていた」と掛け声をしています

 

f:id:rin-world4695:20221011172001j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011172010j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011172018j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011172027j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011172038j:image

 

f:id:rin-world4695:20221011172046j:image

この曲を歌っているクリスティーナ・アギレラ(Christina Aguilera)は歌唱力がすごく声域も凄いですよね!😳✨

私はまで10代の頃クリスティーナ・アギレラの曲はあまり聞いたことなかったのですが、高校1年の時に親友のことを「バーレスク」といったミュージカル映画を見に行ったのをきっかけにクリスティーナ・アギレラのことを知るようになり、そして興味を持つようになりました🥰✨またそこで、シェール存在も知ることになります🥰❤️

(バーレスクを見ていない方はぜひ見ることをお勧めします!😍)

 

f:id:rin-world4695:20221011172054j:image

 

 

 


www.youtube.com

 

リリース日: 2007年2月20日

 

 

 

 

[Intro]
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Candyman, Candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Sweet sugar, Candyman
Hey, hey yeah, uh

 

ターザンとジェーンはツルにぶら下がってデートするの

キャンディーマン  キャンディーマン

ウォッカダブルワインのボトルをすするの

甘くて とろけそうな キャンディーマン

 

[Verse 1]
I met him out for dinner on a Friday night
He really had me workin' up an appetite
He had tattoos up and down his arm
There's nothin' more dangerous than a boy with charm

金曜の夜彼に会って食事に出かけたの

彼のおかげで食欲が湧いてきて

彼は上から下まで腕一面にタトゥーをしているわ

チャーミングな男の子ほど危険なものはないわね

 

[Chorus]
He's a one-stop shop, makes the panties drop
He's a sweet-talkin', sugar-coated Candyman
A sweet-talkin', sugar-coated Candyma

彼はワン・ストップ・ショップ 私のパンティーを脱がすことだってできちゃう

彼っておしゃべり上手で見かけの最高の男よ

まるで砂糖コーティングのキャンディみたいな 甘い男なの

[Verse 2]
He took me to the Spider Club at Hollywood and Vine
We drank champagne and we danced all night
We shook the paparazzi for a big surprise (for a big surprise)
The gossip tonight will be tomorrow's headline (Oh oh, oh)

 

彼は私をハリウッド&ヴァインのスパイダークラブに連れていってくれた

シャンパンを飲みながら夜通し踊ったの

突然のスクープでパパラッチを沸かせちゃったわ

今夜のゴシップは明日の大見出しになりそうよ!

 

[Chorus]
He's a one-stop shop, makes my cherry pop
He's a sweet-talkin', sugar-coated Candyman (Ooh yeah)
A sweet-talkin', sugar-coated Candyman

彼はワン・ストップ・ショップ 私のパンティーを脱がすことだってできちゃう

彼っておしゃべり上手で見かけの最高の男よ

まるで砂糖コーティングのキャンディみたいな 甘い男なの

 

 

[Bridge 1]
Oh, shoo-bi-doo-dwee-da-bap
Shoo-bap, ba-doo-da-dwee-da-dum-bow, bow-bow
Hey hey yeah!
(Sha-boo-ba-di-ba-doo-ba-di-da-bow)
Yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah, yeah!
(Sha-boo-ba-di-ba-doo-ba-di-da-bow)
Oh yeah, yeah, swee-dam-ba
(Sha-boo-ba-di-ba-doo-ba-di-da-bow)

 

 

[Chorus]
He's a one-stop shop, makes my cherry pop
He's a sweet-talkin', sugar-coated Candyman (Oh!)
A sweet-talkin', sugar-coated Candyman

 

彼はワン・ストップ・ショップ 私のパンティーを脱がすことだってできちゃう

彼っておしゃべり上手で見かけの最高の男よ

まるで砂糖コーティングのキャンディみたいな 甘い男なの

 

[Verse 3]
Well, by now I'm getting all bothered and hot
When he kissed my mouth, he really hit the spot
He had lips like sugar cane (Oh!)
Good things come for boys who wait

ねえ どうしようもないくらい今ホットなの
彼は私にキスをして本当に理想的なキスだったわ
彼はサトウキビみたいに甘い口唇を持ってる

あせらず待つ男の子には良いことをしてあげる

 

[Interlude]
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Candyman, Candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Candyman, Candyman

 

ターザンとジェーンはツルにぶら下がってデートするの

キャンディーマン  キャンディーマン

ウォッカダブルワインのボトルをすするの

甘くて とろけそうな キャンディーマン

 

 

[Bridge 2]
(Sweet sugar, Candyman)
He's a one-stop, gotcha hot, makin' all the panties drop
(Sweet sugar, Candyman)
He's a one-stop, got me hot, making my (Uh) pop
(Sweet sugar, Candyman)
He's a one-stop, get it while it's hot, baby, don't stop
(Sweet sugar)

甘い甘いキャンディマン

彼はなんだってできちゃうほんとにホット 私のパンティだって脱がせちゃう

甘い甘いキャンディマン

なんだってできちゃう ほんと最高。私を弾けさせちゃうの

甘い甘いキャンディマン

なんだってできちゃう  熱いうちにしましょう 止められないわ

甘くてとろけちゃう

 

[Chorus]
He got those lips like sugar cane (Hey!)
Good things come for boys who wait
He's a one-stop shop with a real big (Uh)
He's a sweet-talkin', sugar-coated Candyman (Say what?)
A sweet-talkin', sugar-coated Candyman (Say!)
Sweet-talkin', sugar-coated Candyman (Woo!)
Sweet-talkin', sugar-coated Candyman (Hey!)

彼はサトウキビみたいに甘い口唇を持ってる

あせらず待つ男の子には良いことをしてあげるわ

彼はワン・ストップ・ショップ 彼のアレも立派なのよ

おだて上手で見た目は最高なキャンディーマン

おだて上手で見た目は最高なキャンディーマン

おだて上手で見た目は最高なキャンディーマン

 

 


[Post-Chorus]
Candyman
Candyman
Candyman (Hey, oh ooh, oh)
Candyman
Candyman, Candyman
Candyman, Candyman
Candyman, Candyman

 

 

[Outro]
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
(Tarzan and Jane were swingin' on a vine)
Sippin' from a bottle of vodka double wine
(Sippin' from a bottle of vodka double wine)
Jane lost her grip and a-down she fell
(Jane lost her grip and a-down she fell)
Squared herself away as she let out a yell
(Squared herself away as she let out a yell)

 

ターザンとジェーンはツルにぶら下がってデートするの

キャンディーマン  キャンディーマン

ウォッカダブルワインのボトルをすするの

甘くて とろけそうな キャンディーマン

ジェーンは手を滑らせて落っこちたわ

大声で叫んでようやく自分の気持ちに気付いたの