洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

So Yesterday Hilary Duff (ヒラリー・ダフ)

 

f:id:rin-world4695:20200801172106p:plain

 

f:id:rin-world4695:20200801172116p:plain

ヒラリー・ダフのSo Yesterdayを紹介します!

いや~この曲懐かしい!リリース日は2003年ですけどその数年後の中高のころリピートして聴いていた気がします😊

 

f:id:rin-world4695:20200801172129p:plain

 

f:id:rin-world4695:20200801172137p:plain

なによりヒラリーの可愛らしい顔が好きだったんですよね!アヴリルもその当時好きだったけど顔の好み的にはヒラリーが好きで(アヴリルも可愛いけど)とにかくリピートしてカラオケでも歌ってました!

f:id:rin-world4695:20200801172147p:plain

 

f:id:rin-world4695:20200801172154p:plain


曲調はポップですが、内容は彼氏にフラれた女の子が「あなたなんてもう
昨日のことよ!」と言ってる歌です。

リリース日:2003年7月15日

 

[Verse 1]
You can change your life (If you wanna)
You can change your clothes (If you wanna)
If you change your mind
Well, that's the way it goes
But I'm gonna keep your jeans
And your old black hat ('Cause I wanna)
They look good on me
You're never gonna get them back

 人生は自分で変えられる もしそうしたいのならね
洋服だって変えられるでしょ もしそうしたいのなら
だからもしあなたの気持ちが変わったのなら
きっとそうしたかったってことね
でも、あなたのジーンズはキープしとくわ
そしてあなたの古くて黒い帽子もね だって私がそうしたいから
私に似合うからそうしたいだけ
あなたにはもう返してあげないわ

  

 

[Pre-Chorus]
At least not today
Not today, not today, 'cause...

 

少なくとも今日は返してあげないわ
今日は返してあげないのせめて今日は だって・・・

 

[Chorus]
If it's over, let it go and
Come tomorrow, it will seem
So yesterday, so yesterday
I'm just a bird that's already flown away
Laugh it off, let it go and
When you wake up, it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven't you heard that I'm gonna be okay?

もしももう終わりならそれでいいの
だって明日になればもう
昨日のことだって思える 昨日のことだから
まるで飛び去ってしまった鳥みたいに
笑い飛ばそう朝起きたらそれは
もう昨日のこと 昨日のことなの
言わなかったっけ 私は大丈夫だからって

 

[Verse 2]
You can say you're bored (If you wanna)
You could act real tough (If you wanna)
You could say you're torn
But I've heard enough
Thank you, you made my mind up for me
When you started to ignore me
Do you see a single tear?
It isn't gonna happen here

 

 あなたが退屈ならそういってくれればいい そうしたいのなら
強がったっていいよ もしもそうしたいのなら
私に傷つけられたって言ってくれてもよかったのよ
でももう聞き飽きたわ
ありがとう 私の代わりに決心してくれて
あなたが私を無視し始めた時に
涙一滴だってあなたには見せないわ

[Pre-Chorus]
At least not today
Not today, not today, 'cause...

 少なくとも今日は返してあげないわ
今日は返してあげないのせめて今日は だって・・・

 

[Chorus]
If it's over, let it go and
Come tomorrow, it will seem
So yesterday, so yesterday
I'm just a bird that's already flown away
Laugh it off, let it go and
When you wake up, it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven't you heard that I'm gonna be okay?

 もしももう終わりならそれでいいの
だって明日になればもう
昨日のことだって思える 昨日のことだから
まるで飛び去ってしまった鳥みたいに
笑い飛ばそう朝起きたらそれは
もう昨日のこと 昨日のことなの
言わなかったっけ 私は大丈夫だからって

 


[Bridge]
If you're over me, I'm already over you
If it's all been done, what is left to do?
How can you hang up if the line is dead?
If you wanna walk, I'm a step ahead
If you're moving on, I'm already gone
If the light is off, then it isn't on

 あなたが私のことをもう忘れるっていうなら 私はもうとっくに乗り越えてるわ
全てが終わったって言うなら 何を失うっていうの?
繋がらないのにどうやって電話を切るって言うの?
もしあなたが前に進みたいっていうなら 私はもう一歩前にいるわ
それにもしあなたが忘れたいのなら もう私にとってはとっくに昔のことよ
明かりが消えているなら もうその明かりはついてないのよ

 

  

[Pre-Chorus]
At least not today
Not today, not today, 'cause...

 少なくとも今日は返してあげないわ
今日は返してあげないのせめて今日は だって・・・

 

[Chorus]
If it's over, let it go and
Come tomorrow, it will seem
So yesterday, so yesterday
I'm just a bird that's already flown away
Laugh it off, let it go and
When you wake up, it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven't you heard?
You're so yesterday

 

 

 もしももう終わりならそれでいいの
だって明日になればもう
昨日のことだって思える 昨日のことだから
まるで飛び去ってしまった鳥みたいに
笑い飛ばそう朝起きたらそれは
もう昨日のこと 昨日のことなの
言わなかったっけ 私は大丈夫だからって

 

[Outro]
If it's over, let it go and
Come tomorrow, it will seem
So yesterday, so yesterday
I'm just a bird that's already flown away
Laugh it off, let it go and
When you wake up it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven't you heard that I'm gonna be okay?

 

 もしももう終わりならそれでいいの
だって明日になればもう
昨日のことだって思える 昨日のことだから
まるで飛び去ってしまった鳥みたいに
笑い飛ばそう朝起きたらそれは
もう昨日のこと 昨日のことなの
言わなかったっけ 私は大丈夫だからって