洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

I saw her standing there ビートルズ (The Beatles)

 みなさん、こんにちは!

今回は私の大好きなビートルズの曲を紹介したいと思います。
ビートルズはこれが初めての曲紹介になります!😄

ビートルズは個人的にクイーンと同じくらい好きなバンドですし、知らない人もいないのではないでしょうか?

今回紹介する曲名は、I saw her standing thereになります。

f:id:rin-world4695:20190829111053j:plain

ポールがメインボーカルの歌ですね。
このテンポの良さが好きです。

f:id:rin-world4695:20190829111106j:plain


個人的にビートルズは後半の曲が結構好きなのですが、前半の明るいテンポの良い感じも、好きです!

f:id:rin-world4695:20190829111120j:plain

 

 

f:id:rin-world4695:20190829111127j:plain


 

 リリース日:1963年3月22日 

 


[Intro: Paul McCartney]
1, 2, 3, 4!

 

[Verse 1: Paul McCartney, Paul McCartney & John Lennon]

Well, she was just 17, if you know what I mean
And the way she looked was way beyond compare
So how could I dance with another (Ooh)
When I saw her standing there?

 

そう あの娘はたったの17歳  僕の言ってる意味わかるよね
あの娘のルックスときたら 誰とも比べられないくらい綺麗で
もう他の誰とも踊れないよ
あの娘があそこに立ってるのを見た時からね



[Verse 2: Paul McCartney, Paul McCartney & John Lennon]

Well, she looked at me, and I, I could see
That before too long, I'd fall in love with her
She wouldn't dance with another (Woo)
When I saw her standing there

 

そう  あの娘が僕のことを見たんだ そしたら僕 感じたのさ
近いうちに あの娘に恋しちゃうんだって

あの娘も他の誰とも踊らない
あそこにいるあの娘を見た時からね!

 

 


[Bridge: Paul McCartney & John Lennon]

Well, my heart went "boom" when I crossed that room
And I held her hand in mine

 ハートが高鳴ったんだよ パーティー会場を横切ったときに
僕は あの娘の手を握り締めたんだ

 

 


[Verse 3: Paul McCartney, Paul McCartney & John Lennon]

Well, we danced through the night, and we held each other tight
And before too long, I fell in love with her
Now, I'll never dance with another (Woo)
Since I saw her standing there

 

ああ 僕ら一晩中ダンスを踊ったよ お互いをきつく抱きしめあって
長くはかからないさ あの娘に恋に落ちたときから

僕は他の誰とも踊らない あそこにいるあの娘を見た時からね!

 


[Bridge: Paul McCartney & John Lennon]

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

 

 ハートが高鳴ったんだよ パーティー会場を横切ったときに
僕は あの娘の手を握り締めたんだ

 


[Verse 3: Paul McCartney, Paul McCartney & John Lennon]

Oh, we danced through the night, and we held each other tight
And before too long, I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Woo)
Since I saw her standing there

ああ 僕ら一晩中ダンスを踊ったよ お互いをきつく抱きしめあって
長くはかからないさ あの娘に恋に落ちたときから

僕は他の誰とも踊らない あそこにいるあの娘を見た時からね!




[Outro: Paul McCartney & John Lennon]

Oh, since I saw her standing there
Yeah, well, since I saw her standing there

 

 


あそこにいるあの娘を目にしてからね
ああ あの娘の姿を目にしてから